* 很忙很多事做, 快快手地打一篇.
* 到診所拿點藥, 給我碰上個年輕, 溫柔, 操澳洲口音英語的醫生. 等取藥時, 目睹除下口罩的他, 嘩, 超級無敵勁靚仔!!!!! 雖然我已經不完全記起他的臉, 印象中跟潘瑋柏有點相像, 說話方式和某風靡萬千女同事的上司 100% 相同. 簡直是 light up my day, 以後有病沒病都要去看他.
* 朋友告訴我, 靚仔醫生在中區 OL 圈子中是出了名的英俊, 幾許辦公室女郎已經芳心暗許 (ok 這是我虛構的). 又, 原來大家都好喜歡古天樂, 要我拿靚仔醫生和古先生相比, ranging from 陳小姐到媽媽.
* 又又, 不小心夾傷手指的我又再去求醫. 居然有人認為我是存心弄傷自己去看他!!!!!! 十指痛歸心, 打後的時間都要用深色美甲物來遮掩.
* 或有機會參與一個汶萊項目, 一年內要到當地 8次!!!!!! 其貌不揚的我居然有機會到汶萊送外賣, 幾生修到. 有上司提議改用男同事前往, 是懷疑我會趁機經營副業對嗎?
* 太忙 + 躲懶, 沒有去 le creuset 開倉. 沒所謂啦, 現在一貧如洗都不能負擔這麼奢華的廚具.
* 最近浮誇言論: 現在要我拿錢出來就心驚.
* 本週溫習進度: 零. shame on me.
* 年初定下的目標, 不計年尾考試, 都全部達成了, 呵呵呵呵呵. 要繼續努力.
6 comments:
如果你真係去得成汶萊, 我會去探你!!! 我都對呢個地方幾有興趣. 好似好神祕咁!!!
仲有好proud of 你可以達到哂自己o既目標, 相比起我呢個零目標o既遊魂, 唉.... should be shame on me instead!!!
Lol, so how does that cute doctor compare with Mr. Koo?
Le Crueset "Hoi Chong"? Meaning it's on sale? I too have to save up to buy the pieces one by one (my collection so far consists only of two pots and two heart-shaped ramekins!).
Glad to hear you achieved most of your goals for this year, keep up the good work :)
sin sin - 你的目標是比較 long term 啫.
snowdrop - the cutest doctor ever is more of my type than mr. koo hehe
heart-shaped ramenkins from le creuset are my fave wedding gifts for young couples
Re: heart-shaped ramekins. Great minds think alike, I've given them to friends as wedding anniversary gifts :) But if I were to wait til I got married before I get my hands on these, I'd either go mad with waiting or be induced into a foolish lifelong decision :P (Oh I just realised that Le Crueset has even more persuasive power to me than diamonds!!)
就係其貌不揚,沒有經營副業的可能才找你呀....
snowdrops - good hints for your bf (or hubby?) haha
3妹 - 那裡要包住個頭你都有可能成為第79個妃嬪.
Post a Comment